A sua melhor tradução

Por um escritor misterioso

Descrição

O livro de estreia de Geovani Martins teve seus direitos vendidos para nove países, com versões para sete idiomas, do inglês ao chinês, passando pelo espanhol, alemão, francês, italiano e holandês. Os tradutores terão trabalho. Em O Sol na Cabeça, com o domínio de quem cresceu na Rocinha e vive no Vidigal, Martins incorpora à literatura o léxico e a sintaxe dos morros cariocas, combinando-os com o português formal. De 75 palavras e expressões analisadas pela reportagem, 55 ou não estão no dicionário ou expressam no livro significados diferentes do que consta no Houaiss.Já no conto de abertura do volume, “Rolézim”, ao descrever a praia num domingo, Martins diz que ela está “lombrada”. A palavra não é dicionarizada. Segundo o autor, indica uma situação tensa – tensão provocada pela presença dos “cu azul”.
A sua melhor tradução
O que é tradução, quais são seus mitos e como trabalhar com ela
A sua melhor tradução
PDF) RIBEIRO, João Ubaldo. Lussuria. La casa dei Budda Beati. Tradução de Cinzia Buffa. Milano: BEAT Biblioteca Editori Associati di Tascabili, 2011, 141 p.
A sua melhor tradução
Crowdsourcing Sistemas de Informação Aplicados à Música
A sua melhor tradução
Tradução Técnica
A sua melhor tradução
Dicas para encontrar o melhor profissional para sua tradução médica
A sua melhor tradução
Tradutor da Microsoft – Apps no Google Play
A sua melhor tradução
Mulheres Difíceis (Portuguese Edition): 9788525064707: _: Books
A sua melhor tradução
Adele - Send My love (Tradução/Legendado)
A sua melhor tradução
Cidadania italiana para brasileiros: tenha a melhor tradução à sua disposição - Traduzca
A sua melhor tradução
Eu vou fazer a melhor tradução da sua vida
A sua melhor tradução
Tradução do belo poema If de Rudyard Kipling. Clique nele para ter melhor visibilidade
A sua melhor tradução
Vitória dos Otakus no caso Fairy Tail!
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)