Nomes de filmes em inglês e suas traduções no Brasil
Por um escritor misterioso
Descrição
As traduções para o português de nomes de filmes em inglês podem ser diferentes e, até mesmo, engraçadas. Separamos alguns para você conferir!
Nomes de Filmes em Inglês!
Coringa, Joker, The Boys e as traduções - Cinem(ação)
Filmes para praticar o inglês básico – Rockfeller
As 10 piores traduções de nomes de filmes de todos os tempos
Infográfico: saiba como aprender inglês em casa
Você sabe os nomes dos filmes em inglês? – Morar nos EUA
English For Brazilian People - efbp: 10 traduções horríveis de títulos originais de filmes
Traduções de títulos de filmes em Inglês, Francês e Português – Bon Courage! Cursos de Francês
As melhores e piores traduções de títulos de filmes no Brasil - TecMundo
As 10 piores traduções de nomes de filmes de todos os tempos, by Filipe Rodrigues
Lost in translation? 30 versões curiosas para nomes de filmes em português - 14/06/2017 - UOL Entretenimento
Of Course Learning Center - TRADUÇÕES DE TÍTULOS DE FILMES - TRANSLATIONS OF MOVIE TITLES Com certeza você já viu aquele filme que tem um certo nome em Inglês, mas em português
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)