PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa

Por um escritor misterioso

Descrição

PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
Tradução, adaptação cultural e validação do Meaning in Suffering Test para português europeu
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
Adaptação transcultural do instrumento General Self Efficacy Scale-12 para o português do Brasil
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
SciELO - Brasil - Adaptação cultural de instrumento que avalia atividades do trabalho e sua relação com sintomas osteomusculares Adaptação cultural de instrumento que avalia atividades do trabalho e sua relação com
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory ( CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
SciELO - Brasil - Adaptação transcultural para o português brasileiro e propriedades de medida de questionários de função sexual para mulheres: revisão sistemática Adaptação transcultural para o português brasileiro e propriedades de
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory ( CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF] Childbirth self-efficacy inventory in Tanzania : a pilot study
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory ( CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
SciELO - Brasil - Adaptação transcultural e análise da confiabilidade da versão brasileira do questionário de reabilitação para o trabalho - WORQ Adaptação transcultural e análise da confiabilidade da versão brasileira do
PDF) Tradução, adaptação e validação do Childbirth Self-Efficacy Inventory  (CBSEI) para o idioma e cultura portuguesa
Adaptação transcultural do instrumento General Self Efficacy Scale-12 para o português do Brasil
de por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)